Showing posts with label lingo. Show all posts
Showing posts with label lingo. Show all posts

Saturday, October 13, 2012

[sic]

Ever notice a quote in a newspaper article or other written source that has an obvious typo or grammatical gaffe followed by [sic]?  That part in brackets means "thus was it written", basically owning that the writer knows that the something's amok in the quote with spelling, syntax, or whatever, but that's how it was originally stated.

Ergo...
  • The Kindergartner in the family greatly enjoyed his snack from [the lucky pot] (otherwise known as "potluck") one day this week. 
  • The Second Grader was eager to tell his dad that the lad had been allowed to bring home the  classroom 2013 [alamanack] to peruse at his leisure. 
I'd add these to [stoo-dul] in our family dictionary of toddlerisms, were it not for the fact that the lads who utter such endearing blunders are hardly toddlers anymore.  Apparently, a new chapter is in order.

Saturday, March 03, 2012

iMommy

The 19-month-old younger lass is better able to express herself verbally every day.  This is a great relief on many levels since we like to know what she's thinking and appreciate when she's able to convey those thoughts in her "inside voice."

Although we have used a few signs with her as she's been acquiring a command of the language to bridge the gap between her knowing what she wants but not being able to express it verbally, she really hasn't employed too many of them herself.  Instead she uses the "i" trend to her own advantage:

"I pack pack."
translation: "I want a backpack like my brothers and sister."  Or more accurately, "I want any one of *their* backpacks."

"I yogurt."
translation: "Fetch me my Foogo."

"I pan-pake."
translation: "I would like a pancake, please."

"I daw-bewy."
translation: "Strawberries are my favorite.  Please give me more -- *lots* more."

"I dirt."
translation: "Let me in on the Mud Season action!"

To her credit, she is *very* polite.  She does parrot back "pease" when prompted to say please, and she is quick to say "thank you" without prompting, even if her emotions are running high.  Somehow, that casts the demands requests in an "aww -- isn't she so cute?" kind of light.

As this trend has evolved, my beloved and I have joked about the next step in the sequence.  He'll be "iDaddy," and I'll be "iMommy" ...

Friday, March 02, 2012

out of reach




For good reason, this cheeky wooden stool looks like it's been around for a while.

It has. It's mine from childhood.

As a toddler, the now six-and-a-half-year-old elder lad would say "stoo-dul" rather than "stool". The word has become part of the family lexicon.

I think of this red stool every time I hear one of Aunt Robin's sturdy (if a little worse for wear, not unlike my stool) wooden kitchen chairs being dragged across our tile kitchen floor up to a countertop for some baking project or find one of our own bathroom stools (which are utterly devoid of sassy phrases) some strange place in the house, knowing it has likely been employed for some clandestine purpose not unlike the ones I may or may not have attempted with the aid of my little red "stoo-dul"...

Thursday, May 19, 2011

muffin tops (aka "muffies")

My little helpers and I made "muffies" this morning with my new "disher."  Check it out.
Related Posts with Thumbnails